Kejadian 28:22
Konteks28:22 Then this stone 1 that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely 2 give you back a tenth of everything you give me.” 3
Ulangan 14:22
Konteks14:22 You must be certain to tithe 4 all the produce of your seed that comes from the field year after year.
Ulangan 26:12
Konteks26:12 When you finish tithing all 5 your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows 6 so that they may eat to their satisfaction in your villages. 7
Lukas 18:12
Konteks18:12 I fast twice 8 a week; I give a tenth 9 of everything I get.’
Ibrani 7:4
Konteks7:4 But see how great he must be, if 10 Abraham the patriarch gave him a tithe 11 of his plunder.
[28:22] 1 tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement.
[28:22] 2 tn The infinitive absolute is used before the finite verb for emphasis.
[28:22] 3 tn Heb “and all which you give to me I will surely give a tenth of it to you.” The disjunctive clause structure (conjunction + noun/object) highlights this statement as well.
[14:22] 4 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “be certain.”
[26:12] 5 tn Heb includes “the tithes of.” This has not been included in the translation to avoid redundancy.
[26:12] 6 tn The terms “Levite, resident foreigner, orphan, and widow” are collective singulars in the Hebrew text (also in v. 13).
[18:12] 8 sn The law only required fasting on the Day of Atonement. Such voluntary fasting as this practiced twice a week by the Pharisee normally took place on Monday and Thursday.